Основен Музика Музика / Времената, в които се променят

Музика / Времената, в които се променят

  • %D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5 %D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0 %D1%81%D0%B5 %D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82

img/music/17/music-times-they-are-changin.jpeg „Има битка навън/ И буйства“/ Скоро ще разклати прозорците ти/ И ще раздрънчи стените ти/ За времената, в които те се променят...“ реклама:

Времената, в които се променят е третият студиен албум на Боб Дилън, издаден през 1964 г. Това е един от най-известните албуми на Дилън, олицетворен от едноименната заглавна песен, която се превърна в негова подписна песен през годините. Освен с „The Times They Are A-Changin“, албумът е известен и с любимите на феновете „Ballad Of Hollis Brown“, „With God On Our Side“ и „The Lonesome Death Of Hattie Carroll“.

Той също така е забележителен с това, че е първият албум на Dylan с изцяло собствено написан материал.


реклама:

Списък с песни:

Една страна

  1. „Времената, в които те се променят“ (3:15)
  2. „Балада за Холис Браун“ (5:06)
  3. „С Бог на наша страна“ (7:08)
  4. „Една твърде много сутрини“ (2:41)
  5. „Северен кънтри блус“ (4:35)

Втора страна

  1. „Само една пешка в тяхната игра“ (3:33)
  2. „Испански кожени ботуши“ (4:40)
  3. „Когато корабът идва“ (3:18)
  4. „Самотната смърт на Хати Карол“ (5:48)
  5. „Неспокойно сбогом“ (5:32)

The Tropes The Are A-Tropin':

  • Добавено алитеративно обжалване: „Когато корабът влезе“ И мъдреците на кораба ще ви напомнят още веднъж, че целият свят гледа
  • Antiquated Linguistics : Думата „A-changin“ в заглавната песен.
  • Както се казва в Добрата книга... : „Когато корабът идва“ се отнася до Моисей, който разделя морето и Голиат е унищожен от Давид. „С Бог на наша страна“ споменава Исус Христос и Юда.
  • Балада за X: „Балада за Холис Браун“.
  • реклама:
  • Вярата те прави глупав: „С Бог на наша страна“, където много хора през историята са убивали хора в името на Бог.
  • Песен за раздяла: 'One Too Many Mornings', 'Boots Of Spanish Leather'. Прав си от твоя страна Аз съм точно от моята И двамата имаме твърде много сутрини И хиляда мили отзад
  • Студена война: „С Бог на наша страна“ Научих се да мразя руснаците През целия ми живот Ако дойде друга война С тях трябва да се борим Да ги мразя и да се страхуват от тях Да бягам и да се крия И приемете всичко това смело С Бог на моя страна.
  • Умишлено монохромен: Корицата на албума е черно-бяла.
  • Epic Rocking: The 7:08 „С Бог на наша страна“.
  • Лице на корицата: Лицето на Дилън в близък план.
  • Бъдещето ще бъде по-добро: „Времената, в които те се променят“ обявява промяна в обществото. Което би се оказало пророческо, тъй като бурните 60-те години на миналия век се въртяха наоколо.
  • Големият потоп:
    • Дилън използва метафората на наводнението във „Времена, в които те се променят“. И признайте, че водите
      Наоколо си пораснал
      И го приемете скоро
      Ще бъдеш напоен до кости
      Ако вашето време за вас
      Струва си да се спестява
      Тогава по-добре започнете да плувате
      Или ще потънеш като камък
      За времето, в което те се променят
      '
    • Той използва този образ отново в „Когато идва корабът“. И като племето на фараона
      Те ще се удавят в прилива
  • Карма Худини: Уилям Занцингер в „Самотната смърт на Хати Карол“, който получава само шест месеца затвор за убийството на Хати Карол. Деконструиран в „Само една пешка в тяхната игра“. Но когато сенчестото слънце залезе върху този, който стреля с пистолета
    Той ще види до гроба си върху останалия камък
    Издълбано до името му, надписът му е обикновен:
    'САМО ПИШКА В ИГРАТА ИМ'
  • Дълго заглавие: „Самотната смърт на Хати Карол“.
  • Размяна на текст:
    • Всеки припев от „The Lonesome Death Of Hattie Carroll“ завършва с „сега не е време за твоите сълзи“, докато последният куплет разкрива, че убиецът се е измъкнал с шамар по китката и Дилън заключава „СЕГА е време за твоите сълзи.
    • „С Бог на наша страна“ е да бъдем научени, че всяка все по-разрушителна война през историята е била спечелена, защото победителите „имат Бог на своя страна“. В крайна сметка завършва с „Ако Бог е на наша страна, Той ще го направи Спри се следващата война.
  • Масивни номерирани братя и сестри: Холис Браун е мъртъв разбит мъж с пет деца.
  • Съдебна грешка: „Самотната смърт на Хати Карол“, където убиецът на кухненската прислужница Хати Карол е осъден само на 6 месеца затвор заради богатите си корени.
  • My Country Tis of thee That I Sting : „С Бог на наша страна“ критикува американското правителство и армия за техния геноцид над индианците през 19-ти век и кръвопролитието по време на Гражданската война в САЩ и Испано-американската война. Той също така критикува Червеното уплаха и надпреварата в ядрените въоръжавания.
  • Песен за един човек: „Балада за Холис Браун“
  • Песен за една жена: 'The Lonesome Death of Hattie Carroll'.
  • Pater Familicide : „Балада за Холис Браун“, в която бедният фермер убива децата си, защото вече не може да се грижи за тях.
  • Pep-Talk песен:
    • „Времената, които се променят“ се възприемат от много хора през 60-те години на миналия век като призив, че обществото ще се промени към по-добро.
    • „Когато корабът влезе“, където враговете „ще се удавят в прилива и като Голиат ще бъдат завладени“.
  • това е магия, която не трябва да обяснявам
  • Поп-културна осмоза: „Времената, в които те се променят“ стана почти синоним на Дилън и революционните промени в обществото на60-те годиниобщо взето.
  • Протестна песен: 'The Times They Are A-Changin', 'With God On Our Side', 'The Lonesome Death Of Hattie Carroll', 'Only A Pawn In Their Game'... този албум е основно на Дилън, включващ протестни песни като цяло. (Само за да ги изостави до голяма степен в следващия си албум шест месеца по-късно.)
  • Реалният живот пише сюжета: „The Lonesome Death Of Hattie Carroll“ е вдъхновен от реална хотелска барманка, убита от богат бял мъж в хотел в Мериленд (1963). „Само една пешка в тяхната игра“ се основава на убийството на активиста за граждански права Медгар Евърс.
  • Продуцент на звукозапис: Том Уилсън.
  • Правило на седемте: „Балада за Холис Браун“. Има седем бризове, които духат
    Навсякъде около вратата на кабината
    Има седем бризове, които духат
    Навсякъде около вратата на кабината
    Отзвучават седем изстрела
    Като буйния рев на океана.
    Загиналите са седем души
    Във ферма в Южна Дакота
    Загиналите са седем души
    Във ферма в Южна Дакота
    Някъде в далечината
    Родиха се седем нови души.
  • Разказ от второ лице: „Балада за Холис Браун“. Търсихте работа и пари
    И ти извървял една неравна миля
    Търсихте работа и пари
    И ти извървял една неравна миля
    Децата ви са толкова гладни
    Че не знаят как да се усмихват.
  • Slobs vs. Snobs : Играна за драма в 'The Lonesome Death Of Hattie Carroll'. Хати Карол беше прислужница в кухнята
    Тя беше на петдесет и една години и роди десет деца
    Който носеше чиниите и изнасяше боклука
    И нито веднъж не седна начело на масата
    И дори не говори с хората на масата
    Който току-що изчисти цялата храна от масата
    И изпразни пепелниците на съвсем друго ниво
  • Something Blues : 'North Country Blues'.
  • Идва буря:
    • Заглавната песен. Отвън има битка
      и е буйно
      Скоро ще разклати прозорците ви
      И раздрънкайте стените си
      За времето, в което те се променят.
    • „Испански кожени ботуши“ Така че внимавайте, внимавайте със западния вятър
      Обърнете внимание на бурното време
  • Заглавна песен: (...) за времената, в които те се променят
  • Войната е ад: „С Бог на наша страна“ Но сега имаме оръжия
    От химическия прах
    Ако ги уволним, ние сме принудени
    Тогава трябва да ги уволним
    Едно натискане на бутона
    И изстрел в целия свят
    И никога не задаваш въпроси
    Когато Бог е на твоя страна.
  • Първата световна война: „С Бог на наша страна“ Първата световна война, момчета
    Дойде и си отиде
    Причината за битка
    Никога не съм получавал
    Но се научих да го приемам
    Приемете го с гордост
    Защото не броиш мъртвите
    Когато Бог е на твоя страна.
  • Втората световна война: „С Бог на наша страна“ Когато Втората световна война
    Стигна до края
    Простихме на германците
    И тогава бяхме приятели
    Въпреки че са убили шест милиона
    Във фурната се пържиха
    Германците вече също
    Нека Бог е на тяхна страна.

Интересни Статии

Избор На Редактора

Серия / Sense8
Серия / Sense8
Sense8 (произнася се като „sense-eight“ или „sensate“) е оригинален сериал на Netflix от 2015 г., създаден съвместно от The Wachowskis с J. Michael Straczynski. Следвайки…
Facepalm
Facepalm
Тропът на Facepalm, използван в популярната култура. Значи вие сте единственият разумен мъж и лунатиците около вас отново правят нещо, за да ви накарат да се запитате...
Литература / Дулуо Далу
Литература / Дулуо Далу
Douluo Dalu, is a Web Serial Novel written by wuxia/xianxia author Tang Jia San Shao. A manhua adaptation also exists for the work. In January 2018, an …
Манга / Боен ангел Алита
Манга / Боен ангел Алита
Описание на тропи, появяващи се в Battle Angel Alita. В началото на двадесет и шести век богат елит живее в сибаритски лукс в Тифарес (Залем...
Герои / Marvel Comics: Polaris
Герои / Marvel Comics: Polaris
Страница за описание на герои: Marvel Comics: Polaris. Лорна Сали Дейн / Polaris Националност: Американски Вид: Човешки мутант Първа поява: X-Men #49 …
Манга/Куест на Коро-Сенсей!
Манга/Куест на Коро-Сенсей!
Мисия на Коро-Сенсей! (Koro-Sensei Q! в Япония) е текущ, неканоничен спин-оф на Assassination Classroom. Представете си оригиналната класна стая за убийства...
Създател / Джейсън Момоа
Създател / Джейсън Момоа
Страница за описание на Създател: Джейсън Момоа. Джоузеф Джейсън Намакаеха Момоа (роден на 1 август 1979 г. в Хонолулу, Хавай) е американски актьор, модел, режисьор,…