Основен Литература Литература / Le Morte d'Arthur

Литература / Le Morte d'Arthur

  • %D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0 Le Morte Dartur

img/literature/21/literature-le-morte-darthur.jpg Знаейки, че не можете да очаквате да притежавате върховна изпълнителна власт само защото някакъв воднист тартор хвърли меч по вас, Бедивър хвърли Екскалибур обратно в езерото.ЗабележкаИзображението е „Как сър Бедивър хвърли меча Екскалибур във водата“ от Обри Биърдсли, 1894 г.' В двора на църковния двор се виждаше четири квадратен камък, подобен на мраморен камък; а в мидиите той беше като анвидъл от стела на един крак върху хиге, а терин подреждаше фейра, гола до върха — и имаше букви, изписани със злато около шлейфа, които казваха така: „КОЙТО ИЗВЪРГВА ТОЗИ ШЕР ОТ ТОЗИ КАМЪК И ANVYLD Е RIGHTWYS KYNG, РОДЕНА ОТ ЦЯЛ АНГЛОНД. 'Забележка„В църковния двор срещу главния олтар се виждаше голям камък с четири квадрата, подобен на мраморен камък; и в средата му беше като стоманена наковалня на педя високо и в нея беше забит красив меч, гол до върха [т.е. без ножница] - и имаше букви със злато за меча, които казваха така: Който извади това Мечът от този камък и наковалня по право е крал, роден на цяла Англия.Смъртта на Артур реклама:

Сър Томас Малори (ок. 1405-1471; името му също се изписва Малори и няколко други варианта) е английски писател. Неговата версия на Артурската легенда, Смъртта на Артур , се третира като окончателната версия в популярната култура, поне за англоезичния свят. Въпреки безвъзмездното френско заглавие (това е средновековен френски за „Смъртта на Артур“ЗабележкаИ също неправилно; наистина трябва да се превежда 'la mort d'Arthur'), книгата е под формата на късен среден английски, практически неразличим от ранния модерен английски (ако модернизирате правописа, това, което получавате, е практически неразличимо от елизабетинския английски от времето на Шекспир).ЗабележкаКато се има предвид това, ако чуете Малори да ви чете това на глас, щяхте да имате само бегла представа какво казва той поради смяната на гласните.

реклама:

Това се дължи отчасти на факта, че книгата е една от първите, отпечатани във Великобритания (от Уилям Какстън през 1485 г.), което се смята, че е около четиринадесет години след смъртта на Малори. Освен това тя е съставена през по-късната половина на 15-ти век, когато Късното средновековие е към края си - което го прави последното голямо средновековно произведение на Артур (на английски), както и едно от първите големи изцяло прозаични произведения, написани на английски език.

Смъртта на Артур буквално се превежда като „Смъртта на Артур“; Първоначално това беше само заглавието на 8-та и последна „книга“ от разказа на Малори, която той може да е назовал The Hoole Booke на Kyng Arthur и на неговите благородни рицари от кръглата маса .Забележка Цялата книга на крал Артур и неговите благородни рицари от кръглата маса .Именно Caxton промени заглавието на това, което след това беше почти повсеместно използвано, вероятно защото беше по-кратко.

реклама:

Авторът на книгата предизвика много спекулации сред учените. Общоприето е, че авторът е човек на име Томас Малори, който е роден в малък град близо до Уоруик, наречен Нюболд Ревел. Малори е служил като член на парламента от Уоруик, но той е известен най-вече от досието си за арест. По ирония на съдбата, според популярното научно мнение, Малори самият е бил зъл рицар, който е написал приказката по време на различни престои в затвора за грабеж, убийство и дори изнасилване.ЗабележкаВъпреки това, той беше осъден само за едно обвинение, кражба и „изнасилване“ в този период може също да означава секс по взаимно съгласие с омъжена жена без разрешение на съпруга й. Политическата ситуация в Англия по това време не беше добра, а в много отношения книгата и нейният автор са продукт на техния период. Разбира се, тъй като има записи за живи по това време няколко „сър Томас Малори“, няма сигурност кой от тях е авторът.

Малори също има малко участие в T. H. White's Някогашният и бъдещият крал , като скуайърът, който крал Артур изпрати да разкаже историята на Кръглата маса.


Смъртта на Артур предоставя примери за:

  • Смърт в светлината на прожекторите: Когато действието се връща към Артър в последната книга, е доста очевидно какво предстои.
  • Един милион е статистика: Битката при Бедегрейн. Мерлин убеждава Артър да спре, като посочва, че 45 000 от 60 000 мъже са загубени.
  • Асът:
    • Сър Галахад.
    • Също и сър Ланселот. Почти всеки път, когато някой каже нещо, че X рицар е най-силният и благороден рицар, който някога е виждал, той веднага ще каже „освен сър Ланселот“. Сър Тристрам го прави постоянно на себе си.
  • Адаптационна дестилация: Малори направи значителни съкращения на голяма част от изходния си материал. Много публикувани версии го съкращават още повече, особено различните списъци с рицари, присъстващи на всеки турнир, който се провежда по това време.
  • Алитеративно семейство:
    • Гавейн, Гахерис и Гарет. Балин и Балан. Лионет и Лионес. Илейн и Елиазар, деца на крал Пелес.
    • Цветнокодираните рицари, с които се бие Гарет, вземат тортата. Истинските им имена са Perard, Pertolepe, Perimones и Persant (черно, зелено, червено и синьо съответно).
  • Алитеративно име: Това също, с толкова много знаци, е почти неизбежно. Сър Бодуин от Великобритания, сър Ланселот дю Лейк, сър Кадор от Корнуол, сър Беленджер ле Бо, сър Галерон от Голуей...
  • Обжалване на автора:
    • Целият жанр на рицарската романтика, с технитеСтранствуващ рицаргерои, битки с копия, мечове, щитове, доспехи, първенства на турнири; голяма част от него се разказва удар по удар.
    • Има редица инциденти, при които рицари са извадени от затвора чрез сила или от чистото великодушие на благородството. Малори се описва като рицар-пленник. Изглежда разбираемо.
  • Трик за леглото: Концепциите на Артър и Галахад. И двамата са омагьосани: Игрейн смята, че Утер е нейният съпруг, а Ланселот вярва, че Илейн е Гунивер.
  • Взривявайки го от ръцете им: По време на битката между Артур и Аколон от Галия, точно когато Аколон се канеше да удари Артър, Дамата на езерото магически обезоръжи Accolon, в стил Expelliarmus.
  • Превод на „Сляп идиот“: Може би беше загубен от Малори и по-голямата част от публиката му какво болно изгаряне е „La Cote Male Taile“. То се тълкува като „зле направено палто“, както се намира в историята, но със средновековна каламбура това идиоматично означава .
  • Счупено асо:
    • Ланселот започва да пада около времето на търсенето на Граала. Неговите оръжейни подвизи го направиха изключително известен и популярен, но той ги изпълни всички от любовта на Guenivere. Това първо го прави недостоен за Граала, а след това Артър разбира, че тойслучайно убива близкия си приятел сър Гарет и впоследствие е изгонен от Англия.
    • Балин може да бъде това, тъй като се твърди, че е бил най-добрият от рицарите. Въпреки това претенциите му за прокълнат меч и обезглавяването на Дамата на езерото предотвратяват това.
  • Butt-Monkey : Крал Марк при напускане на Корнуол в Книга X (номерация на Caxton). Всички известни части от историята на Тристрам и Изолда, с изключение на тяхната смърт, се случиха в Книга VIII и станаха известни в историята, а всички, които Марк среща по време на пътуването си, го обвиняват, че е „най-лъжливият крал и рицар“, че е застанал на пътя на Тристрам. . Стига до точката, в която Артър и неговият съд тролят Марк, като написват умишлено лоша лъжа за него.
  • Целибат герой: Тримата героя на Граала - Галахад, Пърсивал и Борс - са целомъдрени. Първите две са девствени безбрачие, а Борс прави секс само веднъж, за да зачене сина си.
  • Превод за изрязване и поставяне : Работата е това, което сега бихме могли да разпознаем като адаптация, но се рекламира като намален превод, което на практика означава смесица от силно съкратени преводи от различни източници (с ревизии и оригинални допълнения), следователно загадъчни препратки към „книгата“ или „френската книга“. Въпреки че някои от източниците му бяха достатъчно популярни, не беше никак малък въпрос на стипендия да се преследват източниците на Малори.
    • Втората книга на сър Тристрам завършва с признание, че „не е повторение на третата книга“, без наистина да се намеква защо.
    • В един случай приказката за Галахад го кара да спре кипене на кладенец „както разказва приказката“, но приключението на сър Ланселот, за което се отнася (гробницата на крал Ланселот), не се намира в Малори.
  • Дете от изнасилване: самият крал Артур, както и сър Галахад и сър Тор. Само в случай на крал Пелинор, който изнасили майката на сър Тор, деянието действително е осъдено; другите двама са заченати, когато единият родител изпълнява трик с леглото и изглежда всичко е наред.
  • Рицарски романс
  • Избраният: сър Галахад.
  • Конфликтна лоялност: Ланселот от последната книга е хванат между лоялността си към Артър и любовта си към Гунивер.
  • Придворна любов
  • Европа на тъмната епоха: филтрирана през Средновековието
  • Главен герой-примамка: Въпреки че книгата има името на Артър в заглавието си, той не е главният герой в много от книгите в нея. Още във втора книга главният герой става сър Балин. И двете книги на Ланселот и Тристрам са достатъчно дълги, за да бъдат публикувани самостоятелно. Крал Артур се появява от време на време в тези истории, но главната роля не се връща към него до Книга XXI, последната.
  • Deadpan Snarker: Сър Динадан е смятан за страхотен шегаджия (и самият той получава пънк), но действителните му реплики са определено от зловещото разнообразие.
  • Смъртоносно далечен финал: Очаквахме Le Morte d'Arthur, но също така проследяваме през няколко години, за да изживеемГюнивер, Лайънел и Ланселот също умират. След това ни се казва как ще умрат сър Борс, Бламор, Беоберис и Ектор де Марис.
  • Поражението означава приятелство: сър Тристрам и сър Паламедес. Въпреки че това приятелство не спира внезапните атаки на ревнив гняв на Паламед срещу Тристрам за кражбата на Изол. Работи по-добре за Гарет.
  • Смърт от отчаяние: Много, много девойки. Iseult е най-яркият пример, но също така кара няколко момчета да направят това. Самият Ланселот го задейства няколко пъти.
  • Смърт от секс: Неприятно съчетано с Hot Skitty-on-Wailord екшън.
  • The Individual: Двамата най-малки братя на Гауейн, Гарет и Гахерис, са почти винаги заедно и е трудно да ги различим в диалога им, защото приемат една и съща гледна точка за всичко. Те дори се женят за сестри иумират заедно от ръката на Ланселот.
  • Doorstopper : Разказът на Малори запълва 527 страници в изданието на Оксфорд, което взе значителни съкращения. Изданието на Wordsworth, което е по-дълго, е над 800 страници.
  • Двоен нокаут: Няколко. Случва се с Пърсивал и Борс де Ганис, но те са излекувани от Граала.
  • Двоен стандарт: изнасилване, женско върху мъже: Илейн от Корбин омагьосва прислужницата си Ланселот, така че той вярва, че тя е Гуиневира. Два пъти. Той и кралицата са доста раздразнени от това, но никой не казва, че всъщност е изнасилване (всъщност, той извинява се на Илейн за това, че е ядосан за това), а следващият син така или иначе успява да бъде най-святият от всички рицари. По това време беше определено изнасилване единствено като мъж, който има полов контакт с жена.
  • Двойно владеене: Сър Балин става известен като „Рицарят с двата меча“, защото, както се досещате, той получава два меча вместо един.
  • Дуел със смъртта: Една от основните неща, но почтените рицари насърчават отстъпването.
  • Яде бебета: Когато крал Артур най-накрая намира леговището на людоеда, който изнасили и уби херцогинята на Бретан, той вижда тази ужасяваща сцена: огърът точно там си почива, докато някои пленени момичета пекат около дузина набити бебета над лагерния огън, както ако бяха пилешки. Кралското правосъдие след това просто дава удовлетворение за подобно престъпление.
  • Слон в хола: Когато нещата започват да се оправят с аферата на Гунивер с Ланселот, се установява, че Артър знае или поне подозира истината от дълго време. Тъй като е добрият крал, той изразява мнението, че не го е грижа за кралицата си, отколкото да има добро общение от рицари. Кралиците се намират лесно.
  • Завършваща възпоменателна служба: Последният диалог в книгата е роднина на Ланселот, сър Ектор де Марис, изнасяйки кратка хвалебствена реч.
  • Точно това, което пише на тенекия: Заглавията на глави не се бъркат, когато се описват събитията в тях.
  • Ескалибур
  • Добрите стари начини: Учтивата любов не е това, което беше по времето на крал Артур! ( По-ново, отколкото мислят, е по-старо, отколкото мислят.)
  • Побъркайте от Откровението: След като са прогонени далеч от любовта си, Тристрам и Ланселот прекарват известно време, тичайки в дивата природа като луди, и като виждат, че са най-силните от рицарите, понякога са опасни за другите. Възстановяват се, но не бързо. Случаят на Ланселот беше толкова тежък, че специалната поява на Светия Граал го излекува.
  • Атака в слабините: Точно преди да нанесе завършващия удар, крал Артур кастрира изнасилвача, който яде бебета, с замах на меча си.
  • Съкрушеният гад : Сър Тристрам, доста дълго след загубата на Iseult. Сър Пелеас, след като е отхвърлен от лейди Етард. Вероятно, Ланселот след неговияотделяне от Guenivere и последващо прогонване, тъй като не изглежда много с разбито сърце, но ако е така, това не му пречи да управлява по-голямата част от Франция.
  • Холивудски тактики: спасяването от Ланселот на Guenivere в последната книга е просто да атакува най-гъстата маса от рицари и да убие всичко, което види. Подкопано в това, че се обърка ужасно. Пародиран от Монти Пайтън и Светия Граал
  • Горещ екшън Skitty-on-Wailord: Съдбата на херцогинята на Бретан не е приятна и доста нагледна.
  • I Don't Like the Sound of That Place: The Siege Perilous, което е освободено от Galahad. Ланселот взема Dolorous Gard, преименува го на Joyous Gard, след което го преименува Dolorous Tower, когато се превръща в Счупеното асо.
  • Набоден с екстремни предразсъдъци:
    • Когато копията са изходното оръжие на всички битки, това се случва често. Думата „мозъчен пан“ също се появява доста често.
    • Най-важното е, че Артър прави това в своята кулминационна битка с Мордред, използвайки копие.
  • Неподкупна чиста чистота: сър Галахад и сър Персевал, но особено Галахад. Книгата, обхващаща търсенето на Граал, тества това постоянно без резултат.
  • В който е описан троп: Заглавието на всяка глава е кратко описание на събитията, случващи се в нея.
  • Карма Худини: Въпреки предговора на Уилям Какстън, който настоява, че доброто се възнаграждава, а злото се наказва в тази книга, повтарящият се злодейBreuse без жалостникога не е изправен пред съда.
  • Убит извън екрана:Сър Тристрам. Той необяснимо изчезва, след това откриваме, че е мъртъв и накрая откриваме как. Изолта и Марк следват примера.
  • Крал в планината: Малори споменава, че мнозина вярват, че Артър ще дойде отново, когато Англия има нужда от него.
  • Странствуващ рицар
  • Носещ шеф: Крал Пелам. Вероятно Ур-примерът.
  • Натоварвания и натоварвания от символи: Както може да се очаква. Регистърът на рицарите, които се опитват да излекуват сър Ури, е пример за това. В някои издания това са три страници с имена.
  • Любовта те прави глупав: Изглежда, че е предпочитан идиотски бал тук; по-специално, Ланселот се проваля в търсенето на Граала не само за укриване на любовта си, но и по-сурово, защото гордо не го е признал в продължение на 24 години. Известен призив на автора е очевиден: Малори беше много по-фокусиран върху рицарството и рицарските дела, което вероятно обяснява защо подвизите на Гавейн се представят толкова малко, въпреки огромната му слава. Освен това, с извинението, че хората не могат наистина да помогнат на когото обичат, Мерлин не разубеждава Артър от Гунивър, Мерлин преследва собствения си любовен интерес, за който знае, че ще го убие, и след търсенето на Граала, Ланселот бързо отменя всички свои покаяние за възобновяване на аферата му (отхвърляне на няколко напълно приемливи дами в процеса).
  • Изработено от пластилин: Главите и крайниците излитат по-бързо, отколкото можете да кажете, че са ударени.
  • Мъжествени сълзи: В света на Малори рицарите често плачат при събирания и правят „страхотна помощ“ за смъртта и изгубените любови. Отличен момент обаче получава крал Артур, когато толкова много рицари се заемат с търсенето на Граала, тъй като той знае, че ще ги няма цяла година и много от тях ще умрат. И може би това бележи края на една ера, тъй като след търсенето на Граала нещата започват да се разпадат все повече и повече...
  • Мойсей в храстите: Като бебе сър Мордред е изпратен на сал с всички, които споделят рождената му дата, за да умре от глад в океана. Той е единственият, който оцелява, отглеждан е от овчар и е върнат в съда на 14, където родословието му е признато.
  • Взаимно убийство: крал Артур и сър Мордред. И двамата вървят пеша, след като почти всички останали са мъртви и се зареждат един срещу друг. Артър прокарва Мордред с копие, но преди Мордред да умре, той се довлича по-близо и смъртоносно ранява Артър с удар с меч в главата.
  • Хубава работа, Герой! : Всички действия на сър Балин са породени от добри намерения (той дори печели меч рано за това, че е така нареченият „най-добър“ рицар, въпреки че е убил роднина на бившия си крал), но тъй като той не е всезнаещ, много действията му случайно причиняват бедствия (например той довежда рицар да разследва какво се е случило с дамата му, само че дамата е с грозен любовник, а ревнивият рицар убива и двамата, а след това и себе си). Той е и този, който удря Dolorous Stroke. Балин обаче не е лишен от истински лоши моменти, тъй като той е този, който залавя вражеския крал Ройнс за Артур и Балин печели почти всичките му битки.
  • Браво, Ирод! : Вероятно версията, която за първи път добави тази част към легендарния артър. Като бебе сър Мордред е изпратен на сал с всички, които споделят рождената му дата, за да умре от глад в океана. Той е единственият, който оцелява, отглеждан е от овчар и е върнат в съда на 14, където родословието му е признато.
  • О, и X Dies : Какво е заглавието отново?
  • Едно ограничение на Стив: Предотвратено.
    • Има двама рицари, наречени Ектор: сър Ектор, който отгледа младия Артър, и братът на Ланселот сър Ектор де Марис.
    • Сър Кей, осиновителният брат на Артър и сенешал, споделя името си с непълнолетен рицар сър Кей л'Естрандж.
    • В историята на Тристрам има две Изолди: La Belle Isolde, известната любовница на Tristram, и Isolde les Blanches Mains, неговата съпруга.
    • Има много герои, наречени „Илейн“: Илейн от Корбин, майката на Галахад; Илейн от Бенуик, майката на Ланселот; Елейн от Астолот; и кралица Елейн, съпругата на крал Нентрес от Гарло.
    • Сър Борс де Ганис и баща му, крал Борс на Галия.
  • Само избраният майски владетел: Има много екземпляри на мечове, които могат да бъдат изтеглени/държани само от избраните.
    • След смъртта на Утър Пендрагон британците не могат да се споразумеят кой да бъде следващият крал и се обръщат за съвет към Мерлин. Мерлин им показва меч, забит в наковалня, поставена в църковен двор в Уестминстър, и пророкува, че само истинският крал на Великобритания ще може да извади острието. Когато Артър порасне, царството му се разкрива, когато успее да извади меча.
    • The Siege Perilous е единственото немаркирано място, което Мерлин поставя на Кръглата маса и изпепелява всеки, който седи на нея, освен „Този, който ще надмине всички останали рицари“, и само този рицар ще може да намери Светия Граал. Рицарят, който в крайна сметка заема мястото, е сър Галахад.
  • Надживяване на едно нечие потомство: Ланселот и Гавейн. И двете обаче са почти напълно без притеснение.
  • Силата на любовта: В един епизод сър Динадан е скептичен, че да си любовник прави рицар по-добър боец, но сър Тристрам изразява обратното мнение. Не след дълго сър Динадан получава задника си от сър Епиногрис (който е любовник), за радост на Тристрам. Сър Ланселот също приписва успеха си в светските дела на любовта си към Guenivere.
  • Артефакт от обществено достояние: San(c)greal / Saint Graal / Светия Граал (благословен да бъде), който преди да бъде „постигнат“ (получен) се появява сам на места, привидно по собствено чудотворно съгласие, като в параклис без вход, или в двора на крал Артур неканен, но изглежда номинално пребивава при крал Пелес. Присъствието на Граала е придружено от ухание на приятни подправки, изцеление на рани и земи (при правилните обстоятелства), пиршества на всяка храна, която човек може да пожелае, видения на ангели и религиозни церемонии и покрития от фина тъкан, но действителният поглед върху него очевидно е само за най-достойните рицари. Частта от мисията става малко по-абстрактна и интроспективна от останалата част от книгата и макар че е ясно, че търсенето трябва да включва мъки и безупречна праведност, книгата никога не казва направо защо Галахад не може просто да отиде до замъка на дядо си за то.
  • Издърпайте се надолу по копието: Мордред в битката му с Артър, вероятноTrope Codify. Той е набит с копие от Артър, след което се дърпа надолу по дръжката на копието, за да разбие главата на врага с меча си. Само фактът, че Артър все още носеше шлема си, го предпазваше от мигновена смърт.
  • Съобщенията за моята смърт бяха силно преувеличени: случва се с Тристрам и Артър.
  • Съперникът: Сър Паламедес за сър Тристрам.
  • Псевдоним на Sdrawkcab: Тристрам отива в Ирландия инкогнито като... сър Tramtrist.
  • Застрелян в задника: Случва се на сър Ланселот. И... тя сложи стрела в лъка си и стреля в хиндата - и така тя прескочи хиндата, и така по нещастие стрелата удари сър Ланселот в гръбнака на дупето [...] И раната мина болен и нещастно убит, тъй като ударът беше на такова място, че не можеше да се настани в никаква садила.
  • Съперничество между братя и сестри: Гавейн започва да възмущава Гарет, когато по-малкият му брат го побеждава на турнир. Това се изяснява веднъжГарет умира.
  • Изпишете името ми с 'S' : Не само имената се различават между традиционните и съвременните издания на правопис (Perceval/Percival, Iseult/Isode, Palamedes/Palomides и др.), но понякога те се различават на една и съща страница. Caxton's със сигурност не се притесняваше; това беше нормално по негово време. Бонус точки за Safyr/Safere (брат на Palomydes), който поради объркване с дългото s понякога се нарича 'Sasere' и т.н. Докато звучи чуждо....
  • Заглавие на спойлер: Заглавията на главите. Обявява се почти всяка смърт на герой, резултат от битка или друго важно събитие. За да бъдем честни, те са съставени от Caxton в неговото съдържание като (несъвършен, понякога транспониращ събития) индекс на глави (на които не са дадени номера на страници и някои от които са номерирани неправилно), но повечето по-късни издания ги поставят точно в горната част на главите.
  • Изненадващо кръвосмешение: Сър Мордред е син на крал Артур, от сестра му лейди Моргауз, въпреки че тогава Артър не знаеше, че са кръвни роднини. По-късно, когато Мордред порасна, той стана рицар и служи като член на Кръглата маса и наследник на Артур... и всички бяха добре с това!
  • Изненадващо внезапна смърт: Поради лаконичния стил, много смъртни случаи се чувстват по този начин за съвременния читател, с малко или никакво натрупване. Например, когато Ланселот е хванат в леглото на Guenivere от четиринадесет рицари наведнъж, той убива един, за да получи броня, а след това още дванадесет от тях в параграф, включително важни герои катоСър Агравейн.
  • Вината на оцелелите: Кралица Гуенивер страда от това и прекарва живота си в покаяние. Ланселот и седемте му събратя влизат в скита и правят същото.
  • Тези двама момчета: Балин и Балан, сър Паламедес и сър Сейфер, неговият брат, крале Бан и Борс и много други.
  • Хвърлянето на меча си винаги работи: Крал Марк го изтегля.
  • Твърде добър за тази грешна земя: сър Галахад, сър Персевал и сестра му.
  • Взех ниво в Badass: Сър Динадан.
  • Турнирът: Обикновено.
  • Цундере:
    • Кралица Гуиневира.
    • Лейди Линет, която прекарва по-голямата част от пътуванията си с Гарет, дразнейки го, че е „кухненски мошеник“, след това незабавно се омъжва за брат му Гахерис.
  • Нелюбимият:
    • От Гавейн на брат му Гахерис. И Гарет, и Гахерис саслучайно убит от Ланселот в последния раздел, но Гауейн обикновено говори само за отмъщението на Гарет, а не за другия брат, който е имал.
    • Може да се отнася и за другия убит брат на Гавейн, Агравейн, чиято смърт почти не се оплаква, тъй като Гауейн решава, че го е причинил сам.
  • Нежелан харем: Ланселот е отвлечен от един рано, който иска да го затвори, докато не избере такъв.
  • Злодейски кръвосмешение: Когато Мордред се опита да поеме кралството за себе си, той се опита да вземе кралица Гуиневър за своя жена, дори след като я наричаше „майка“ от доста време. Тя избяга, преди той да успее да я вземе.
  • Какво има, крале, пич? : Това се случва доста често, но външният вид на сър Тор е примерен, тъй като не се появява лорд или дама, а беден пастир. Гарет влиза в съда по подобен начин.
  • Рана, която няма да заздравее: Малори обърква колко „Обезобразени крале“ има, но има поне двама. Сър Тристрам и Ури също ги имат понякога.
  • Писателите не могат да правят математика: Има няколко пропуски, но е така наистина ли дълго.
  • Ти уби баща ми: Балин действа от прибързаност и убива Дамата на езерото, като я обезглавява, защото Балин смята, че Дамата на езерото е причинила майка му да бъде изгорена до смърт. Тъй като Артър беше оказал гостоприемство на дамата по това време, това не върви добре.

Интересни Статии

Избор На Редактора

Сериал / Индийско лято
Сериал / Индийско лято
Започвайки в залеза на Радж от 30-те години на миналия век, Indian Summers изобразява преплитащия се живот на колоритен ансамбъл от индийски и британски хора...
Филм / Холмс и Уотсън
Филм / Холмс и Уотсън
Описание на тропи, появяващи се в Holmes & Watson. Холмс и Уотсън е американски мистериозен комедиен филм от 2018 г., написан и режисиран от Итън Коен. Филмът …
Видео игра / Друг код
Видео игра / Друг код
Описание на тропи, появяващи се в Друг код. Ашли Мизуки Робинс, белокос Tomboy, който е на път да навърши 14 години, внезапно получава пакет от нея...
Манга / Щастие
Манга / Щастие
Описание на тропи, появяващи се в Щастието. Макото Оказаки е вашият добър гимназист, идеална мишена за тормоз и перверзник. един…
Създател / Джеф Дънам
Създател / Джеф Дънам
Страница за описание на Създател: Джеф Дънам. Джефри Дънам (роден на 18 април 1962 г. в Далас, Тексас) е популярен комик и вентрилоквист. Той често доказва...
Филм / The Exterminating Angel
Филм / The Exterminating Angel
Унищожаващият ангел (El ángel exterminador) е филм от 1962 г., режисиран от Луис Бунюел. Разказва историята на група приятели, които пристигат в...
Герои / Комикс Teen Titans Нови Teen Titans
Герои / Комикс Teen Titans Нови Teen Titans
Страница за описание на герои: Comic Book Teen Titans Нови Teen Titans. Обществото на гну експериментира с генетично създадени тела гостоприемници, за да приюти...